And I'm confused. Apparently this is confusion Sunday.
NOW i read "Three-letter abbreviation for month" not "day". My point stands. It is easier, and essentially locale-independent to sort numbers. And there's bound to be locale collisions, not to mention the small detail that already in German, an Umlaut is sneaking in. The part of the world that insist on 7-bit ASCII in everything as they sit in front of their UTF-8 capable computers are clearly challenged here.
NMFP. The whole point of computers is to do this stoopit shit so we meat-bags don't have to. It is a programming problem which literally need only be solved once per language, which code then becomes a globally applicable library.
Allowing the machine to dictate to us on such a fundamental level as how we think aboot time is how we wound up with the Corporate Machine literally burning the world as fuel to keep it cool from the atmospheric damage caused by burning the world for fuel.
Fuck that noize.
mnem
Machine, adapt or DIE!
In Mandarin, the three last months are, FSVO translitteration,
shiyue, “ten months” [shr-yu-eh] (October)
shiyiyue, “eleven months” [shr-ee-yu-eh] (November)
shieryue, “twelve months” [shr-urr-yu-eh] (December)
Three-letter is unambigous, my ass. (apart from the fact that most people-with-a-computer in the alleged western hemisphere don't even know how to display the actual glyphs that are Latinised above. Hell, most of them can't even type my name properly. And that's 4 letters, the 2nd being "å". I once had a manager whose family stems from Estonia. We had some issues with typing his name, so I'm, mostly, lucky.)
A large part of what I do is parsing logs. If they're in proper ISO 8601 format, my work is easier. Seconds since the Epoch is also OK, but a bit boring to display.