Localization available, yes, widespread used, not so sure. At least not here, in Romania. While we have officially Romanian keyboards, basically nobody is using them. Special characters in writing? Nobody cares. In fact, I've seen people in their 20's or 30's writing handwritten text on paper without using the Romanian diacritics, like they were handwriting with ASCII
, which is pretty weird if you ask me.
Localization was used mostly by occasional computer users. It was, and it is still weird. The localized translations are hilarious and misleading. Then, it was the Windows legacy. As opposed to Linux, Windows does not have had a mechanism to localize dialogues and software messages. I don't know if Windows 7/10 have a localization mechanism embedded into OS, but until XP, I didn't has one. Mac/Apples were more like a curiosity here.
There might be other parts of the world where localization is used, but here and for EE, not so much. In fact, at all.
I remember when we were doing some automation for the power grid. The requirement was that all the messages, buttons and dialogues must be in Romanian. Well, it was a pain to translate it, almost impossible. For example, there were sentences when various messages were composed using parts of a sentence. Like "There are" and "no errors". This example is trivial, but some sentences were really tricky, composed by 2-3 parts, and could not be assembled in Ro by the same logic as in En. The phrase structure was different.
Well, eventually we manage to translate that software (it was from General Electric, so native English we could say), but then guess what: we start deploying the translated software all over the country, then when we arrived to the North East side, many engineers in the power stations were less proficient in Romanian, they were speaking Hungarian, so they almost couldn't understand the Romanian translations. Yet, they were proficient in English.
Localization is for occasional computer users, heavy users use US English, at least here, where I live. All the company I worked for, I mean ALL of them, were using English in computers and CAD/CAM, and some of those companies were using English in Emails and meetings, too.