Thanks Horusaem, nice idea for a thread. Is Polish for valve or tube, lampa or lampy ? It's such a good description . I think in Wales we just use the English words, I've worked with Welsh speaking engineers in the past and I can't remember them using a Welsh word to describe a component.
However, my favorite Welsh word is for microwave oven, popty micro-don or popty ping although microwaves don't go "ping" anymore.
Valve is Zawór [Zawur] Plurar is Zawory
Tube is Tuba ( a cylinder with hole in it )
Lampa - Lamp
Lampy- Lamps
But I think what you meant is a Vaccum Tube or Nixi Tube as they would follow that logic
Vaccum Tube - Lampa pró?niowa [Prozniowa] {spells like pr "you" gill(ete mute part but start the word like this ) niiiiii ( "Quest for the holy grail" and knights that say Niii )Owwww Aaaahh ( not a direct translation ) this is as close as you get to pronounce it in polish}
Nixi Tube - Lampa\Lampka Nixi
IC-Integrated Circut - Zintegrowany Obwód [Obwud]
Circut - Obwód
Potentiometer - Ponencjometr
Encoder - Enkoder
Sensor - Sensor or Czujnik
Varistor - Warystor
Crystal - Kryszta?
Screen- Ekran
Display - Wy?wietlacz
Voltmeter - Voltomierz
Ampmeter - Amperomierz
Ohmomeeter - Omomoierz
Osciloscope - Osculoskop
Analog - Analogowy
Digital - Cyfrowy
Converter - Konwerter
Socket - Gniazdo
Power supply - Zasilacz
Bench - ?awka [Lawka]
Matrix - Matryca
LCD Display - Wy?wietlacz Ciek?oklystaliczny [Cieklocrystaliczny]
Solder - Cyna ( or Cyna Lutownicza )
Solder Joint - Lut
Flux - Topik or by the name of the acctual flux component like Kalafonia
Some older stuff would have a slightly different names like power supply socket would be Sie? and that Transfer to the Net or Grid wich would be Siatka
I really like some of the foren names
especially Hebrew ones , they are like Doomsday device names
And Chinese ones will be handy for sure ^_^